Tiyas
Fauziah
2201411005
Rombel 4 / 103 – 104
4. Social Aspects of Interlanguage
SLA has acknowledged the importance
of social factors. Three different approaches to incorporating a social angle
on the study of L2 acquisition can be identified. The first views interlanguage
as consisting of different ‘styles’ which learners call upon under different
conditions of language use. The second concerns how social factors determine
the input that learners use to construct their interlanguage. The third considers
how the social identities that learners negotiate in their interactions with
native speakers shape their opportunities to speak and to learn L2.
Interlanguage
as a stylistic continuum
Elaine Tarone proposed that
interlanguage involves a stylistic continuum. She argues that learners
develop a capability for using the L2. At one end of the continuum is the careful
style, evident when learners are consciously attending to their choice of
linguistic forms, as when they feel the need to be ‘correct’. At the other end
of the continuum is the vernacular style, evident when learners are
making spontaneous choices of linguistic form, as is likely in free
conversation.
Tarone’s idea of interlanguage as a
stylistic continuum explains why learner language is variable. It suggests that
an interlanguage grammar, although different from a native speaker’s grammar,
is constructed according to the same principles. The model has a number of
problems. First, later research shown that learners are not always most
accurate in their careful style and least accurate in their vernacular style.
Second, the role of social factors remains unclear.
Another theory that also draws on
the idea of stylistic variation is Howard Giles’s accomodation theory.
This explains how a learner’s social group influences the course of L2
acquisition. He suggests that when people interact with each other they either
try to make their speech similar to that of their addressee in order to
emphasize social cohesiveness (a process of convergence) or to make it
different in order to emphasize their social distinctiveness (a process of divergence).
According to Giles’s theory, social
factors influence interlanguage development via the impact they have on the
attitudes that determine the kinds of language use learners engage in.
The
acculturation model of L2 acquisition
A similar perspective on the role of
social factors in L2 acquisition can be found in John Schumann’s acculturation
model. This model, is built around the metaphor of ‘distance’.
Schumann proposed that pidginization
in L2 acquisition results, when learners fail to acculturate to the
target-language group, that is, when they are unable or unwilling to adapt to a
new culture.
The main reason for learners failing
to acculturate is social distance. A learner’s social distance is
determined by a number of factors. Schumann recognizes that social distance is
sometimes indeterminate. In such cases, he suggests psychological distance
becomes important and identifies a further set of psychological factors.
Social identity
and investment in L2 learning
The notions os ‘subject to’ and
‘subject for’ are central to Bonny Pierce’s view of the relationship between
social context and L2 acquisition. The notion of social identity is central to
the theory Peirce advances. She argues that language learners have complex social
identities that can only be understood in terms of the power relations that
shape social structures. A learner’s social identity is ‘multiple and
contradictory’. Learning is succesful when learners are able to summon up or
construct an identity that enables them to impose their right to be heard snd
thus become the subjet of discourse. This requires investment.
Peirce’s social theory of L2
acquisition affords a different set of metaphors. Succesful learners are those
who reflect critically on how they engage with native speakers and who are
prepared to challenge the accepted social order by constructing and asserting
social identities of their own choices.
Socio-cultural models of L2
acquisition, such as those of Giles, Schumann, and Peirce, are intended to
account for learner’s relative success or failure in learning an L2.
Socio-cultural models may be less relevant to foreign language settings where
most learners’ principal contact with the L2 is in a classroom.
Questions :
1.
What
is the meaning of ‘pidginization’ in L2 acquisition?
2.
Between
three perspectives on the role of social factors in L2 acquistion, which one is
the best?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar